Τον τίτλο του πρώτου πολύγλωσσου μουσείου της Ελλάδας κατέχει από το 2011 το Αρχαιολογικό Θεσσαλονίκης, εκπλήσσοντας ευχάριστα τους ξένους επισκέπτες που υποδέχεται, ακόμη και από την Κίνα ή τη Μέση Ανατολή, αφού «μιλάει» τη γλώσσα τους!

Συγκεκριμένα, τα ενημερωτικά φυλλάδια του μουσείου για τις μόνιμες συλλογές του έχουν εκδοθεί ήδη σε 10 γλώσσες —ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά, ρωσικά, αραβικά, κινεζικά και εβραϊκά— και πολύ σύντομα, ενδεχομένως μέσα στο 2012, αναμένεται να τυπωθούν και στα πολωνικά, τα τουρκικά και τα σερβικά!

«Το αρχαιολογικό μουσείο Θεσασλονίκης είναι το πρώτο πολύγλωσσο στην Ελλάδα, είναι μεγάλη η έκπληξη των επισκεπτών, ιδίως των Αράβων, των Κινέζων και των Ρώσων, όταν βρίσκουν τα φυλλάδια στη γλώσσα τους. Οι φύλακες του μουσείου, που έρχονται σε άμεση επαφή με τους επισκέπτες, μας μεταφέρουν τον ενθουσιασμό, π.χ., των Αράβων, που τούς λένε ότι δεν βρίσκουν συχνά φυλλάδια στη γλώσσα τους στα ευρωπαϊκά μουσεία», εξηγεί στο ΑΜΠΕ ο αναπληρωτής προϊστάμενος του Αρχαιολογικού Μουσείου Θεσσαλονίκης, Χρήστος Γκατζόλης.

Μάλιστα, το κάθε φυλλάδιο έχει σχεδιαστεί με τρόπο ώστε να είναι «κομμένο και ραμμένο» στα μέτρα κάθε κουλτούρας. Συγκεκριμένα, χρησιμοποιήθηκαν διαφορετικές εικόνες για κάθε γλώσσα, που κρίθηκε ότι έχουν μεγαλύτερη απήχηση στον κάθε λαό.

Σε συνεργασία με την Ένωση Ξενοδόχων Θεσσαλονίκης έχει ήδη διατεθεί σε ξενοδοχεία σημαντικός αριθμός φυλλαδίων, ώστε η προβολή του μουσείου να είναι πιο άμεση, ενώ μελλοντικά δεν αποκλείεται να εκδοθούν πιο μικροί, εύχρηστοι —και φθηνοί ως προς την έκδοσή τους— «οδηγοί», ώστε να διανέμονται περισσότεροι στις ξενοδοχειακές μονάδες.

Η πρώτη έκδοση των φυλλαδίων σε ό,τι αφορά τις δύο από τις 10 γλώσσες, έγινε με χρηματοδότηση αποκλειστικά από τους Φίλους του Αρχαιολογικού Μουσείου Θεσσαλονίκης, αλλά οι επόμενες χρηματοδοτήθηκαν από το Ταμείο Αρχαιολογικών Πόρων. Τις καινούργιες εκδόσεις, πάντως, τις χρηματοδοτούν και πάλι οι «Φίλοι».

Κατά τον κ. Γκατζόλη, τα δημόσια μουσεία δεν είναι ανάγκη να περιορίζονται στον παραδοσιακό ρόλο της διαφύλαξης της πολιτιστικής κληρονομιάς μιας χώρας, αλλά μπορούν να αποτελέσουν ενεργό πόλο έλξης εναλλακτικού τουρισμού.

Όπως επισημαίνει, το Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επισκεψιμότητά του, ακόμη και μετά την απομάκρυνση των εκθεμάτων της Βεργίνας.

«Το Μουσείο διαθέτει τη μεγαλύτερη συλλογή χρυσών στεφανιών και κοσμημάτων παγκοσμίως, τον ”Χρυσό των Μακεδόνων”, που μπορεί από μόνη της να το βάλει στον παγκόσμιο τουριστικό χάρτη», επισήμανε ο κ. Γκατζόλης, ο οποίος χθες το βράδυ μίλησε σε εκδήλωση του κέντρου Noesis και του Οργανισμού Τουρισμού Θεσσαλονίκης, με θέμα τη χάραξη του νέου τουριστικού χάρτη της πόλης, με την ανάδειξη νέων δυνάμεων και την προώθηση νέων συνεργασιών.

Το Μουσείο καταβάλλει γενικότερη προσπάθεια για την προβολή του εκτός των συνόρων και το «άνοιγμα» των θυρών του στην πόλη, π.χ., μέσω της διοργάνωσης διεθνών συνεδρίων και εκθέσεων στο πλαίσιο διακρατικών συνεργασιών.

Μάλιστα, ο κ. Γκατζόλης προανήγγειλε τη διοργάνωση παγκόσμιου συνεδρίου για την έρευνα προϊστορικών αρχαιοτήτων στη Μακεδονία στη διάρκεια του Παγκοσμίου Πολέμου, το οποίο θα πραγματοποιηθεί στη Θεσσαλονίκη τον Νοέμβριο του 2012.